On the Implications of Verbose LLM Outputs: A Case Study in Translation Evaluation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper examines the prevalence and implications of verbose translations by large language models (LLMs) in machine translation, identifying safety, copyright concerns, and context as primary triggers. It concludes that current evaluation methods unfairly penalize verbose outputs, calling for adjustments to improve future assessment accuracy.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper investigates the impact of verbose LLM translations on evaluation. We first demonstrate the prevalence of this behavior across several LLM outputs drawn from the WMT 2024 general shared task on machine translation. We then identify the primary triggers of verbosity, including safety, copyright concerns, and insufficient context in short input queries. Finally, we show that ignoring this behavior unfairly penalizes more verbose LLMs according to both automatic and human evaluations, highlighting the need to address this issue for more accurate future evaluations.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more