This study evaluates large language models for reference-less translation assessment, comparing the performance of a fine-tuned model (LLaMA-2-13B) against existing methods (COMET, BERT-Scorer, LABSE) for English and Indian languages. The LLM-based evaluator shows comparable or superior correlation with human judgments for translations in Indian languages.
With the primary focus on evaluating the effectiveness of large language models for automatic reference-less translation assessment, this work presents our experiments on mimicking human direct assessment to evaluate the quality of translations in English and Indian languages. We constructed a translation evaluation task where we performed zero-shot learning, in-context example-driven learning, and fine-tuning of large language models to provide a score out of 100, where 100 represents a perfect translation and 1 represents a poor translation. We compared the performance of our trained systems with existing methods such as COMET, BERT-Scorer, and LABSE, and found that the LLM-based evaluator (LLaMA-2-13B) achieves a comparable or higher overall correlation with human judgments for the considered Indian language pairs.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Ashok Urlana, Dipti Misra Sharma, Parameswari Krishnamurthy et al.
Diptesh Kanojia, Constantin Orasan, Archchana Sindhujan et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)