UvA-MT submitted a single model for bidirectional English <-> Hebrew translation in the WMT 2023 shared task. The model achieved competitive results using strategies like back-translation and fine-tuning, demonstrating the effectiveness of a minimal Multilingual Machine Translation approach.
This paper describes the UvA-MT's submission to the WMT 2023 shared task on general machine translation. We participate in the constrained track in two directions: English <-> Hebrew. In this competition, we show that by using one model to handle bidirectional tasks, as a minimal setting of Multilingual Machine Translation (MMT), it is possible to achieve comparable results with that of traditional bilingual translation for both directions. By including effective strategies, like back-translation, re-parameterized embedding table, and task-oriented fine-tuning, we obtained competitive final results in the automatic evaluation for both English -> Hebrew and Hebrew -> English directions.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Sweta Agrawal, José G. C. de Souza, Wafaa Mohammed et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)