Researchers analyze Simultaneous Speech Translation systems, highlighting the need for a broader performance analysis that includes user experience and visualization strategies. They aim to improve the field's goals and address what is still missing in current developments.
Simultaneous speech translation (SimulST) is the task in which output generation has to be performed on partial, incremental speech input. In recent years, SimulST has become popular due to the spread of cross-lingual application scenarios, like international live conferences and streaming lectures, in which on-the-fly speech translation can facilitate users' access to audio-visual content. In this paper, we analyze the characteristics of the SimulST systems developed so far, discussing their strengths and weaknesses. We then concentrate on the evaluation framework required to properly assess systems' effectiveness. To this end, we raise the need for a broader performance analysis, also including the user experience standpoint. SimulST systems, indeed, should be evaluated not only in terms of quality/latency measures, but also via task-oriented metrics accounting, for instance, for the visualization strategy adopted. In light of this, we highlight which are the goals achieved by the community and what is still missing.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Patrick Pérez, Alexandre Défossez, Edouard Grave et al.
Min Zhang, Yang Feng, Shoutao Guo et al.
Marco Gaido, Matteo Negri, Sara Papi et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)