Sara Papi

30 papers on arXiv

Academic Profile

Name: Sara Papi
Affiliations: Fondazione Bruno Kessler
Total Papers: 33

Statistics

arXiv Papers 30
Total Publications 33

Papers on arXiv

Thumbnail for SimulSeamless: FBK at IWSLT 2024 Simultaneous Speech Translation

SimulSeamless: FBK at IWSLT 2024 Simultaneous Speech Translation

This paper describes the FBK's participation in the Simultaneous Translation Evaluation Campaign at IWSLT 2024. For this year's submission in the speech-to-text translation (ST) sub-track, we propose ...

Thumbnail for StreamAtt: Direct Streaming Speech-to-Text Translation with
  Attention-based Audio History Selection

StreamAtt: Direct Streaming Speech-to-Text Translation with Attention-based Audio History Selection

Streaming speech-to-text translation (StreamST) is the task of automatically translating speech while incrementally receiving an audio stream. Unlike simultaneous ST (SimulST), which deals with pre-...

Thumbnail for SBAAM! Eliminating Transcript Dependency in Automatic Subtitling

SBAAM! Eliminating Transcript Dependency in Automatic Subtitling

Subtitling plays a crucial role in enhancing the accessibility of audiovisual content and encompasses three primary subtasks: translating spoken dialogue, segmenting translations into concise textua...

Thumbnail for How do Hyenas deal with Human Speech? Speech Recognition and Translation
  with ConfHyena

How do Hyenas deal with Human Speech? Speech Recognition and Translation with ConfHyena

The attention mechanism, a cornerstone of state-of-the-art neural models, faces computational hurdles in processing long sequences due to its quadratic complexity. Consequently, research efforts in ...

Thumbnail for Speech Translation with Speech Foundation Models and Large Language
  Models: What is There and What is Missing?

Speech Translation with Speech Foundation Models and Large Language Models: What is There and What is Missing?

The field of natural language processing (NLP) has recently witnessed a transformative shift with the emergence of foundation models, particularly Large Language Models (LLMs) that have revolutioniz...

Thumbnail for Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An
  Inference-Time Solution to Control Gender Inflection

Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An Inference-Time Solution to Control Gender Inflection

When translating words referring to the speaker, speech translation (ST) systems should not resort to default masculine generics nor rely on potentially misleading vocal traits. Rather, they should ...

Thumbnail for Leveraging Timestamp Information for Serialized Joint Streaming
  Recognition and Translation

Leveraging Timestamp Information for Serialized Joint Streaming Recognition and Translation

The growing need for instant spoken language transcription and translation is driven by increased global communication and cross-lingual interactions. This has made offering translations in multiple...

Thumbnail for Direct Models for Simultaneous Translation and Automatic Subtitling:
  FBK@IWSLT2023

Direct Models for Simultaneous Translation and Automatic Subtitling: FBK@IWSLT2023

This paper describes the FBK's participation in the Simultaneous Translation and Automatic Subtitling tracks of the IWSLT 2023 Evaluation Campaign. Our submission focused on the use of direct archit...

Thumbnail for Token-Level Serialized Output Training for Joint Streaming ASR and ST
  Leveraging Textual Alignments

Token-Level Serialized Output Training for Joint Streaming ASR and ST Leveraging Textual Alignments

In real-world applications, users often require both translations and transcriptions of speech to enhance their comprehension, particularly in streaming scenarios where incremental generation is nec...

Thumbnail for AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide
  for Simultaneous Speech Translation

AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide for Simultaneous Speech Translation

Attention is the core mechanism of today's most used architectures for natural language processing and has been analyzed from many perspectives, including its effectiveness for machine translation-r...

Thumbnail for When Good and Reproducible Results are a Giant with Feet of Clay: The
  Importance of Software Quality in NLP

When Good and Reproducible Results are a Giant with Feet of Clay: The Importance of Software Quality in NLP

Despite its crucial role in research experiments, code correctness is often presumed only on the basis of the perceived quality of results. This assumption comes with the risk of erroneous outcomes ...

Thumbnail for Attention as a Guide for Simultaneous Speech Translation

Attention as a Guide for Simultaneous Speech Translation

The study of the attention mechanism has sparked interest in many fields, such as language modeling and machine translation. Although its patterns have been exploited to perform different tasks, fro...

Thumbnail for Joint Speech Translation and Named Entity Recognition

Joint Speech Translation and Named Entity Recognition

Modern automatic translation systems aim at place the human at the center by providing contextual support and knowledge. In this context, a critical task is enriching the output with information reg...

Thumbnail for Direct Speech Translation for Automatic Subtitling

Direct Speech Translation for Automatic Subtitling

Automatic subtitling is the task of automatically translating the speech of audiovisual content into short pieces of timed text, i.e. subtitles and their corresponding timestamps. The generated subt...

Thumbnail for Dodging the Data Bottleneck: Automatic Subtitling with Automatically
  Segmented ST Corpora

Dodging the Data Bottleneck: Automatic Subtitling with Automatically Segmented ST Corpora

Speech translation for subtitling (SubST) is the task of automatically translating speech data into well-formed subtitles by inserting subtitle breaks compliant to specific displaying guidelines. Si...

Thumbnail for Over-Generation Cannot Be Rewarded: Length-Adaptive Average Lagging for
  Simultaneous Speech Translation

Over-Generation Cannot Be Rewarded: Length-Adaptive Average Lagging for Simultaneous Speech Translation

Simultaneous speech translation (SimulST) systems aim at generating their output with the lowest possible latency, which is normally computed in terms of Average Lagging (AL). In this paper we highl...

Thumbnail for Efficient yet Competitive Speech Translation: FBK@IWSLT2022

Efficient yet Competitive Speech Translation: FBK@IWSLT2022

The primary goal of this FBK's systems submission to the IWSLT 2022 offline and simultaneous speech translation tasks is to reduce model training costs without sacrificing translation quality. As su...

Thumbnail for Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?

Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?

In simultaneous speech translation (SimulST), finding the best trade-off between high translation quality and low latency is a challenging task. To meet the latency constraints posed by the differen...

Thumbnail for Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation

Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation

Simultaneous speech translation (SimulST) is the task in which output generation has to be performed on partial, incremental speech input. In recent years, SimulST has become popular due to the spre...

Thumbnail for Speechformer: Reducing Information Loss in Direct Speech Translation

Speechformer: Reducing Information Loss in Direct Speech Translation

Transformer-based models have gained increasing popularity achieving state-of-the-art performance in many research fields including speech translation. However, Transformer's quadratic complexity wi...

Thumbnail for Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to
  Display

Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display

With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring th...

Thumbnail for Dealing with training and test segmentation mismatch: FBK@IWSLT2021

Dealing with training and test segmentation mismatch: FBK@IWSLT2021

This paper describes FBK's system submission to the IWSLT 2021 Offline Speech Translation task. We participated with a direct model, which is a Transformer-based architecture trained to translate En...

Thumbnail for Mixtures of Deep Neural Experts for Automated Speech Scoring

Mixtures of Deep Neural Experts for Automated Speech Scoring

The paper copes with the task of automatic assessment of second language proficiency from the language learners' spoken responses to test prompts. The task has significant relevance to the field of ...

Thumbnail for How to Connect Speech Foundation Models and Large Language Models? What
  Matters and What Does Not

How to Connect Speech Foundation Models and Large Language Models? What Matters and What Does Not

The remarkable performance achieved by Large Language Models (LLM) has driven research efforts to leverage them for a wide range of tasks and input modalities. In speech-to-text (S2T) tasks, the emerg...

Thumbnail for MOSEL: 950,000 Hours of Speech Data for Open-Source Speech Foundation
  Model Training on EU Languages

MOSEL: 950,000 Hours of Speech Data for Open-Source Speech Foundation Model Training on EU Languages

The rise of foundation models (FMs), coupled with regulatory efforts addressing their risks and impacts, has sparked significant interest in open-source models. However, existing speech FMs (SFMs) fal...

Thumbnail for What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine
  Translation with a Human-centered Study

What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study

Gender bias in machine translation (MT) is recognized as an issue that can harm people and society. And yet, advancements in the field rarely involve people, the final MT users, or inform how they mig...

Thumbnail for Findings of the IWSLT 2024 Evaluation Campaign

Findings of the IWSLT 2024 Evaluation Campaign

This paper reports on the shared tasks organized by the 21st IWSLT Conference. The shared tasks address 7 scientific challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, au...

Thumbnail for How "Real" is Your Real-Time Simultaneous Speech-to-Text Translation
  System?

How "Real" is Your Real-Time Simultaneous Speech-to-Text Translation System?

Simultaneous speech-to-text translation (SimulST) translates source-language speech into target-language text concurrently with the speaker's speech, ensuring low latency for better user comprehension...

Thumbnail for Prepending or Cross-Attention for Speech-to-Text? An Empirical
  Comparison

Prepending or Cross-Attention for Speech-to-Text? An Empirical Comparison

Following the remarkable success of Large Language Models (LLMs) in NLP tasks, there is increasing interest in extending their capabilities to speech -- the most common form in communication. To integ...

Thumbnail for NUTSHELL: A Dataset for Abstract Generation from Scientific Talks

NUTSHELL: A Dataset for Abstract Generation from Scientific Talks

Scientific communication is receiving increasing attention in natural language processing, especially to help researches access, summarize, and generate content. One emerging application in this area ...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more