Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Handling Syntactic Divergence in Low-resource Machine Translation
Authors
Abstract
Despite impressive empirical successes of neural machine translation (NMT) on
standard benchmarks, limited parallel data impedes the application of NMT
models to many language pairs. Data augmentation methods such as
back-translation make it possible to use monolingual data to help alleviate
these issues, but back-translation itself fails in extreme low-resource
scenarios, especially for syntactically divergent languages. In this paper, we
propose a simple yet effective solution, whereby target-language sentences are
re-ordered to match the order of the source and used as an additional source of
training-time supervision. Experiments with simulated low-resource
Japanese-to-English, and real low-resource Uyghur-to-English scenarios find
significant improvements over other semi-supervised alternatives.
Categories
cs.CL
Published
2019-10-08
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersSurvey of Low-Resource Machine Translation
Rachel Bawden, Jindřich Helcl, Barry Haddow et al.
2022-02-08
Exploring Diversity in Back Translation for Low-Resource Machine Translation
Alexandra Birch, Laurie Burchell, Kenneth Heafield
2023-09-01
Low-Resource Machine Translation Training Curriculum Fit for Low-Resource Languages
Isidora Chara Tourni, Siyang Li, Derry Wijaya et al.
2021-11-30
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)