Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Improve the Evaluation of Fluency Using Entropy for Machine Translation Evaluation Metrics
Abstract
The widely-used automatic evaluation metrics cannot adequately reflect the fluency of the translations. The n-gram-based metrics, like BLEU, limit the maximum length of matched fragments to n and cannot catch the matched fragments longer than n, so they can only reflect the fluency indirectly. METEOR, which is not limited by n-gram, uses the number of matched chunks but it does not consider the length of each chunk. In this paper, we propose an entropy-based method, which can sufficiently reflect the fluency of translations through the distribution of matched words. This method can easily combine with the widely-used automatic evaluation metrics to improve the evaluation of fluency. Experiments show that the correlations of BLEU and METEOR are improved on sentence level after combining with the entropy-based method on WMT 2010 and WMT 2012.
Categories
cs.CL
Published
2016-11-07
Citations
1

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Extrinsic Evaluation of Machine Translation Metrics

Mark Steedman, Tom Sherborne, Nikita Moghe et al.

2023-06-21

Towards Explainable Evaluation Metrics for Machine Translation

Christoph Leiter, Piyawat Lertvittayakumjorn, Marina Fomicheva et al.

2023-06-23

Beyond Correlation: Interpretable Evaluation of Machine Translation Metrics

Stefano Perrella, Lorenzo Proietti, Pere-Lluís Huguet Cabot et al.

2024-10-07
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more