Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Investigating Lexical Sharing in Multilingual Machine Translation for Indian Languages
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Investigating Lexical Sharing in Multilingual Machine Translation for
Indian Languages
Authors
Abstract
Multilingual language models have shown impressive cross-lingual transfer
ability across a diverse set of languages and tasks. To improve the
cross-lingual ability of these models, some strategies include transliteration
and finer-grained segmentation into characters as opposed to subwords. In this
work, we investigate lexical sharing in multilingual machine translation (MT)
from Hindi, Gujarati, Nepali into English. We explore the trade-offs that exist
in translation performance between data sampling and vocabulary size, and we
explore whether transliteration is useful in encouraging cross-script
generalisation. We also verify how the different settings generalise to unseen
languages (Marathi and Bengali). We find that transliteration does not give
pronounced improvements and our analysis suggests that our multilingual MT
models trained on original scripts seem to already be robust to cross-script
differences even for relatively low-resource languages
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2023-05-08
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0