Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Length Aware Speech Translation for Video Dubbing
Abstract
In video dubbing, aligning translated audio with the source audio is a significant challenge. Our focus is on achieving this efficiently, tailored for real-time, on-device video dubbing scenarios. We developed a phoneme-based end-to-end length-sensitive speech translation (LSST) model, which generates translations of varying lengths short, normal, and long using predefined tags. Additionally, we introduced length-aware beam search (LABS), an efficient approach to generate translations of different lengths in a single decoding pass. This approach maintained comparable BLEU scores compared to a baseline without length awareness while significantly enhancing synchronization quality between source and target audio, achieving a mean opinion score (MOS) gain of 0.34 for Spanish and 0.65 for Korean, respectively.
Categories
cs.CL cs.AI cs.SD eess.AS
Published
2025-05-31

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

From Speech-to-Speech Translation to Automatic Dubbing

Robert Enyedi, Arvindh Krishnaswamy, Marcello Federico et al.

2020-02-04

Dub-S2ST: Textless Speech-to-Speech Translation for Seamless Dubbing

Jeongsoo Choi, Jaehun Kim, Joon Son Chung

2025-05-27

Isochrony-Aware Neural Machine Translation for Automatic Dubbing

Derek Tam, Surafel M. Lakew, Yogesh Virkar et al.

2022-07-12
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more