Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Multilingual Simultaneous Speech Translation
Authors
Abstract
Applications designed for simultaneous speech translation during events such
as conferences or meetings need to balance quality and lag while displaying
translated text to deliver a good user experience. One common approach to
building online spoken language translation systems is by leveraging models
built for offline speech translation. Based on a technique to adapt end-to-end
monolingual models, we investigate multilingual models and different
architectures (end-to-end and cascade) on the ability to perform online speech
translation. On the multilingual TEDx corpus, we show that the approach
generalizes to different architectures. We see similar gains in latency
reduction (40% relative) across languages and architectures. However, the
end-to-end architecture leads to smaller translation quality losses after
adapting to the online model. Furthermore, the approach even scales to
zero-shot directions.
Categories
cs.CL cs.SD eess.AS
Published
2022-03-30
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersJoint Training And Decoding for Multilingual End-to-End Simultaneous Speech Translation
Wuwei Huang, Renren Jin, Wen Zhang et al.
2025-03-14
Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?
Sara Papi, Marco Gaido, Matteo Negri et al.
2023-10-19
High-Fidelity Simultaneous Speech-To-Speech Translation
Tom Labiausse, Laurent Mazaré, Edouard Grave et al.
2025-02-05
Multilingual End-to-End Speech Translation
Hirofumi Inaguma, Shinji Watanabe, Kevin Duh et al.
2019-11-01
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)