Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
When Abel Kills Cain: What Machine Translation Cannot Capture
Abstract
The article aims at identifying what, from a structural point of view, AI based automatic translators cannot fully capture. It focuses on the machine's mistakes, in order to try to explain its causes. The biblical story of Ca\"in and Abel has been chosen because of its rich interpretive and critical tradition, but also because of its semantic difficulty. The investigation begins with the observation, for the translation of this text, of the language pairs and interfaces offered by the best known machine translation services (Google Translate, DeepL). A typology of the most frequent translation errors is then established. Finally, contemporary translations are compared, in order to underline the unique contribution of each. In conclusion, the article suggests a revision of translation theory and, corArtificial Intelligence, Translation, Limitations, Interpretation, Comparison, Unicityelatively, a reformulation of its technology concerning cultural texts.
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2024-04-09
Citations
11

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

When Does Unsupervised Machine Translation Work?

Kelly Marchisio, Kevin Duh, Philipp Koehn

2020-11-20

What Do Compressed Multilingual Machine Translation Models Forget?

James Henderson, Alireza Mohammadshahi, Vassilina Nikoulina et al.

2023-06-28
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more