ArxivLens
D
Researcher

David Dale

21 papers on arXiv

21 arXiv Papers
3 Total Publications
Profile

Academic Profile

Name David Dale
Total Papers 3
Scholar Profile View on Semantic Scholar
Metrics

Statistics

21 arXiv Papers
3 Total Publications
Publications

Papers on arXiv

Thumbnail for MuTox: Universal MUltilingual Audio-based TOXicity Dataset and Zero-shot
  Detector
arXiv
MuTox: Universal MUltilingual Audio-based TOXicity Dataset and Zero-shot Detector

Research in toxicity detection in natural language processing for the speech modality (audio-based) is quite limited, particularly for languages other than English. To address these limitations and la...

Thumbnail for Towards Red Teaming in Multimodal and Multilingual Translation
arXiv
Towards Red Teaming in Multimodal and Multilingual Translation

Assessing performance in Natural Language Processing is becoming increasingly complex. One particular challenge is the potential for evaluation datasets to overlap with training data, either directl...

Thumbnail for Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech Translation
arXiv
Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech Translation

Large-scale automatic speech translation systems today lack key features that help machine-mediated communication feel seamless when compared to human-to-human dialogue. In this work, we introduce a...

Thumbnail for Exploring Methods for Cross-lingual Text Style Transfer: The Case of
  Text Detoxification
arXiv
Exploring Methods for Cross-lingual Text Style Transfer: The Case of Text Detoxification

Text detoxification is the task of transferring the style of text from toxic to neutral. While here are approaches yielding promising results in monolingual setup, e.g., (Dale et al., 2021; Hallinan...

Thumbnail for Added Toxicity Mitigation at Inference Time for Multimodal and Massively
  Multilingual Translation
arXiv
Added Toxicity Mitigation at Inference Time for Multimodal and Massively Multilingual Translation

Added toxicity in the context of translation refers to the fact of producing a translation output with more toxicity than there exists in the input. In this paper, we present MinTox which is a novel...

Thumbnail for SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation
arXiv
SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation

Speech-to-Speech and Speech-to-Text translation are currently dynamic areas of research. In our commitment to advance these fields, we present SpeechAlign, a framework designed to evaluate the under...

Thumbnail for SeamlessM4T: Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation
arXiv
SeamlessM4T: Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation

What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translati...

Thumbnail for Don't lose the message while paraphrasing: A study on content preserving
  style transfer
arXiv
Don't lose the message while paraphrasing: A study on content preserving style transfer

Text style transfer techniques are gaining popularity in natural language processing allowing paraphrasing text in the required form: from toxic to neural, from formal to informal, from old to the m...

Thumbnail for HalOmi: A Manually Annotated Benchmark for Multilingual Hallucination
  and Omission Detection in Machine Translation
arXiv
HalOmi: A Manually Annotated Benchmark for Multilingual Hallucination and Omission Detection in Machine Translation

Hallucinations in machine translation are translations that contain information completely unrelated to the input. Omissions are translations that do not include some of the input information. While...

Thumbnail for Detecting and Mitigating Hallucinations in Machine Translation: Model
  Internal Workings Alone Do Well, Sentence Similarity Even Better
arXiv
Detecting and Mitigating Hallucinations in Machine Translation: Model Internal Workings Alone Do Well, Sentence Similarity Even Better

While the problem of hallucinations in neural machine translation has long been recognized, so far the progress on its alleviation is very little. Indeed, recently it turned out that without artific...

Thumbnail for The first neural machine translation system for the Erzya language
arXiv
The first neural machine translation system for the Erzya language

We present the first neural machine translation system for translation between the endangered Erzya language and Russian and the dataset collected by us to train and evaluate it. The BLEU scores are...

Thumbnail for Studying the role of named entities for content preservation in text
  style transfer
arXiv
Studying the role of named entities for content preservation in text style transfer

Text style transfer techniques are gaining popularity in Natural Language Processing, finding various applications such as text detoxification, sentiment, or formality transfer. However, the majorit...

Thumbnail for Text Detoxification using Large Pre-trained Neural Models
arXiv
Text Detoxification using Large Pre-trained Neural Models

We present two novel unsupervised methods for eliminating toxicity in text. Our first method combines two recent ideas: (1) guidance of the generation process with small style-conditional language m...

Thumbnail for Methods for Detoxification of Texts for the Russian Language
arXiv
Methods for Detoxification of Texts for the Russian Language

We introduce the first study of automatic detoxification of Russian texts to combat offensive language. Such a kind of textual style transfer can be used, for instance, for processing toxic content ...

Thumbnail for LCFO: Long Context and Long Form Output Dataset and Benchmarking
arXiv
LCFO: Long Context and Long Form Output Dataset and Benchmarking

This paper presents the Long Context and Form Output (LCFO) benchmark, a novel evaluation framework for assessing gradual summarization and summary expansion capabilities across diverse domains. LCFO ...

Thumbnail for Large Concept Models: Language Modeling in a Sentence Representation
  Space
arXiv
Large Concept Models: Language Modeling in a Sentence Representation Space

LLMs have revolutionized the field of artificial intelligence and have emerged as the de-facto tool for many tasks. The current established technology of LLMs is to process input and generate output a...

Thumbnail for BOUQuET: dataset, Benchmark and Open initiative for Universal Quality
  Evaluation in Translation
arXiv
BOUQuET: dataset, Benchmark and Open initiative for Universal Quality Evaluation in Translation

This paper presents BOUQuET, a multicentric and multi-register/domain dataset and benchmark, and its broader collaborative extension initiative. This dataset is handcrafted in non-English languages fi...

Thumbnail for Improving Language and Modality Transfer in Translation by
  Character-level Modeling
arXiv
Improving Language and Modality Transfer in Translation by Character-level Modeling

Current translation systems, despite being highly multilingual, cover only 5% of the world's languages. Expanding language coverage to the long-tail of low-resource languages requires data-efficient m...

Thumbnail for Translate, then Detect: Leveraging Machine Translation for Cross-Lingual
  Toxicity Classification
arXiv
Translate, then Detect: Leveraging Machine Translation for Cross-Lingual Toxicity Classification

Multilingual toxicity detection remains a significant challenge due to the scarcity of training data and resources for many languages. While prior work has leveraged the translate-test paradigm to sup...

Thumbnail for Omnilingual SONAR: Cross-Lingual and Cross-Modal Sentence Embeddings Bridging Massively Multilingual Text and Speech
arXiv
Omnilingual SONAR: Cross-Lingual and Cross-Modal Sentence Embeddings Bridging Massively Multilingual Text and Speech

Cross-lingual sentence encoders typically cover only a few hundred languages and often trade downstream quality for stronger alignment, limiting their adoption. We introduce OmniSONAR, a new family of...

Thumbnail for Omnilingual MT: Machine Translation for 1,600 Languages
arXiv
Omnilingual MT: Machine Translation for 1,600 Languages

High-quality machine translation (MT) can scale to hundreds of languages, setting a high bar for multilingual systems. However, compared to the world's 7,000 languages, current systems still offer onl...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more