Ekaterina Vylomova
22 papers on arXiv
Academic Profile
Statistics
Similar Authors
Papers on arXiv
A Multidimensional Framework for Evaluating Lexical Semantic Change with Social Science Applications
Historical linguists have identified multiple forms of lexical semantic change. We present a three-dimensional framework for integrating these forms and a unified computational methodology for evalu...
Evaluating Subword Tokenization: Alien Subword Composition and OOV Generalization Challenge
The popular subword tokenizers of current language models, such as Byte-Pair Encoding (BPE), are known not to respect morpheme boundaries, which affects the downstream performance of the models. Whi...
Low-Resource Machine Translation through Retrieval-Augmented LLM Prompting: A Study on the Mambai Language
This study explores the use of large language models (LLMs) for translating English into Mambai, a low-resource Austronesian language spoken in Timor-Leste, with approximately 200,000 native speaker...
Simpson's Paradox and the Accuracy-Fluency Tradeoff in Translation
A good translation should be faithful to the source and should respect the norms of the target language. We address a theoretical puzzle about the relationship between these objectives. On one hand,...
Predicting Human Translation Difficulty with Neural Machine Translation
Human translators linger on some words and phrases more than others, and predicting this variation is a step towards explaining the underlying cognitive processes. Using data from the CRITT Translat...
The SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation
The SIGMORPHON 2022 shared task on morpheme segmentation challenged systems to decompose a word into a sequence of morphemes and covered most types of morphology: compounds, derivations, and inflect...
UniMorph 4.0: Universal Morphology
The Universal Morphology (UniMorph) project is a collaborative effort providing broad-coverage instantiated normalized morphological inflection tables for hundreds of diverse world languages. The pr...
SIGTYP 2021 Shared Task: Robust Spoken Language Identification
While language identification is a fundamental speech and language processing task, for many languages and language families it remains a challenging task. For many low-resource and endangered langu...
Modelling Verbal Morphology in Nen
Nen verbal morphology is remarkably complex; a transitive verb can take up to 1,740 unique forms. The combined effect of having a large combinatoric space and a low-resource setting amplifies the ne...
SIGTYP 2020 Shared Task: Prediction of Typological Features
Typological knowledge bases (KBs) such as WALS (Dryer and Haspelmath, 2013) contain information about linguistic properties of the world's languages. They have been shown to be useful for downstream...
UniMorph 2.0: Universal Morphology
The Universal Morphology UniMorph project is a collaborative effort to improve how NLP handles complex morphology across the world's languages. The project releases annotated morphological data usin...
Can a Neural Model Guide Fieldwork? A Case Study on Morphological Inflection
Linguistic fieldwork is an important component in language documentation and preservation. However, it is a long, exhaustive, and time-consuming process. This paper presents a novel model that guides ...
Generating bilingual example sentences with large language models as lexicography assistants
We present a study of LLMs' performance in generating and rating example sentences for bilingual dictionaries across languages with varying resource levels: French (high-resource), Indonesian (mid-res...
Low-resource Machine Translation: what for? who for? An observational study on a dedicated Tetun language translation service
The impact of machine translation (MT) on low-resource languages remains poorly understood. In particular, observational studies of actual usage patterns are scarce. Such studies could provide valuabl...
A General Framework to Evaluate Methods for Assessing Dimensions of Lexical Semantic Change Using LLM-Generated Synthetic Data
Lexical Semantic Change (LSC) offers insights into cultural and social dynamics. Yet, the validity of methods for measuring kinds of LSC has yet to be established due to the absence of historical benc...
TULUN: Transparent and Adaptable Low-resource Machine Translation
Machine translation (MT) systems that support low-resource languages often struggle on specialized domains. While researchers have proposed various techniques for domain adaptation, these approaches t...
A Joint Multitask Model for Morpho-Syntactic Parsing
We present a joint multitask model for the UniDive 2025 Morpho-Syntactic Parsing shared task, where systems predict both morphological and syntactic analyses following novel UD annotation scheme. Our ...
OpenWHO: A Document-Level Parallel Corpus for Health Translation in Low-Resource Languages
In machine translation (MT), health is a high-stakes domain characterised by widespread deployment and domain-specific vocabulary. However, there is a lack of MT evaluation datasets for low-resource l...
Vavanagi: a Community-run Platform for Documentation of the Hula Language in Papua New Guinea
We present Vavanagi, a community-run platform for Hula (Vula'a), an Austronesian language of Papua New Guinea with approximately 10,000 speakers. Vavanagi supports crowdsourced English-Hula text trans...
CommonMorph: Participatory Morphological Documentation Platform
Collecting and annotating morphological data present significant challenges, requiring linguistic expertise, methodological rigour, and substantial resources. These barriers are particularly acute for...
Beyond "To whom it may concern": Tailoring Machine Translation to Audience and Intent
Translation quality depends on purpose: the same source text demands different translations depending on audience, tone, and communicative intent. Yet MT models and metrics treat translation as a fixe...
MUDIDI: A Two-Stage Framework for Multilingual Dictionary Digitization with Language Models
Multilingual dictionaries are among the most valuable documentary resources for low-resource and endangered languages, yet many remain available only as scans. For many decades, their digitization and...