Publication
Metrics
Quick Actions
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper presents a literature review of context-aware translation using large language models (LLMs), focusing on prompting and fine-tuning approaches, with some works exploring automatic post-editing and creating translation agents. More in Methodology →
What are the key results?
Commercial LLMs (e.g., ChatGPT, Tower LLM) outperform open-source LLMs (e.g., Llama, Bloom) in context-aware translation tasks. — Prompt-based approaches serve as good baselines for assessing translation quality. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is important as it explores the underexplored application of LLMs in context-aware machine translation, providing insights into effective methods and future directions. More in Significance →
What are the main limitations?
The study is limited to existing works and does not conduct new experiments. — The comparison between commercial and open-source LLMs might be influenced by proprietary optimizations in commercial models. More in Limitations →
Abstract
Despite the popularity of the large language models (LLMs), their application to machine translation is relatively underexplored, especially in context-aware settings. This work presents a literature review of context-aware translation with LLMs. The existing works utilise prompting and fine-tuning approaches, with few focusing on automatic post-editing and creating translation agents for context-aware machine translation. We observed that the commercial LLMs (such as ChatGPT and Tower LLM) achieved better results than the open-source LLMs (such as Llama and Bloom LLMs), and prompt-based approaches serve as good baselines to assess the quality of translations. Finally, we present some interesting future directions to explore.
AI Key Findings
Generated Sep 02, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The paper presents a literature review of context-aware translation using large language models (LLMs), focusing on prompting and fine-tuning approaches, with some works exploring automatic post-editing and creating translation agents.
Key Results — What are the main findings?
- Commercial LLMs (e.g., ChatGPT, Tower LLM) outperform open-source LLMs (e.g., Llama, Bloom) in context-aware translation tasks.
- Prompt-based approaches serve as good baselines for assessing translation quality.
- Fine-tuning LLMs on sentence and document-level instructions with varying lengths improves translation of longer documents.
- Decoding-enhanced multi-phase prompt tuning (DeMPT) significantly outperforms non-LLM-based and LLM-based models in translation tasks.
- Multi-task learning with text completion as an auxiliary task improves translation performance, especially in literature domains.
Significance — Why does this research matter?
This research is important as it explores the underexplored application of LLMs in context-aware machine translation, providing insights into effective methods and future directions.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
The paper proposes novel fine-tuning techniques for LLMs in context-aware translation, including translation-mixed instructions and Decoding-enhanced multi-phase prompt tuning (DeMPT).
Novelty — What is new about this work?
This work distinguishes itself by focusing on context-aware machine translation with LLMs, presenting a comprehensive survey of existing methods, and suggesting future research directions in this relatively unexplored area.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The study is limited to existing works and does not conduct new experiments.
- The comparison between commercial and open-source LLMs might be influenced by proprietary optimizations in commercial models.
- The paper does not address the computational cost and efficiency of the proposed methods.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Investigate context-aware translation for low-resource languages using LLMs.
- Develop translation agents with various memory components to handle different aspects of translation.
- Explore context-aware evaluation metrics that are robust and interpretable for machine translation.
- Study the impact of different LLM sizes and architectures on context-aware translation performance.
How to Cite This Paper
@article{ekbal2025beyond,
title = {Beyond the Sentence: A Survey on Context-Aware Machine Translation with
Large Language Models},
author = {Ekbal, Asif and Gain, Baban and Appicharla, Ramakrishna and others},
year = {2025},
eprint = {2506.07583},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Ekbal, A., Gain, B., Appicharla, R., & Pal, S. (2025). Beyond the Sentence: A Survey on Context-Aware Machine Translation with
Large Language Models. arXiv. https://arxiv.org/abs/2506.07583
Ekbal, Asif, et al. "Beyond the Sentence: A Survey on Context-Aware Machine Translation with
Large Language Models." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2506.07583.
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersEncoding Sentence Position in Context-Aware Neural Machine Translation with Concatenation
Lorenzo Lupo, Marco Dinarelli, Laurent Besacier
Chain-of-Thought Reasoning Improves Context-Aware Translation with Large Language Models
Shabnam Ataee, Andrei Popescu-Belis
Cross-Preference Learning for Sentence-Level and Context-Aware Machine Translation
Ying Li, Xinglin Lyu, Junhui Li et al.
Bridging the Linguistic Divide: A Survey on Leveraging Large Language Models for Machine Translation
Baban Gain, Dibyanayan Bandyopadhyay, Asif Ekbal
No citations found for this paper.
Comments (0)