MADLAD-400: A Multilingual And Document-Level Large Audited Dataset
|
Sneha Kudugunta, Isaac Caswell, Biao Zhang, Xavier García, Christopher A. Choquette-Choo, Katherine Lee, Derrick Xin, Aditya Kusupati, Romi Stella, Ankur Bapna, Orhan Firat
|
2023
|
View Paper
|
Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala
|
Enrique Pato
|
2023
|
View Paper
|
No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation
|
Nllb team, M. Costa-jussà, James Cross, Onur cCelebi, Maha Elbayad, Kenneth Heafield, Kevin Heffernan, Elahe Kalbassi, Janice Lam, Daniel Licht, Jean Maillard, Anna Sun, Skyler Wang, Guillaume Wenzek, Alison Youngblood, Bapi Akula, Loïc Barrault, Gabriel Mejia Gonzalez, Prangthip Hansanti, John Hoffman, Semarley Jarrett, Kaushik Ram Sadagopan, Dirk Rowe, Shannon L. Spruit, C. Tran, Pierre Yves Andrews, Necip Fazil Ayan, Shruti Bhosale, Sergey Edunov, Angela Fan, Cynthia Gao, Vedanuj Goswami, Francisco Guzm'an, Philipp Koehn, Alexandre Mourachko, C. Ropers, Safiyyah Saleem, Holger Schwenk, Jeff Wang
|
2022
|
View Paper
|
Findings of the AmericasNLP 2021 Shared Task on Open Machine Translation for Indigenous Languages of the Americas
|
Manuel Mager, Arturo Oncevay, Abteen Ebrahimi, John E. Ortega, Annette Rios Gonzales, Angela Fan, Ximena Gutierrez-Vasques, Luis Chiruzzo, G. Giménez-Lugo, Ricardo Ramos, Ivan Vladimir Meza Ruiz, Rolando Coto-Solano, Alexis Palmer, Elisabeth Mager-Hois, Vishrav Chaudhary, Graham Neubig, Ngoc Thang Vu, Katharina Kann
|
2021
|
View Paper
|
The Flores-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation
|
Naman Goyal, Cynthia Gao, Vishrav Chaudhary, Peng-Jen Chen, Guillaume Wenzek, Da Ju, Sanjan Krishnan, Marc'Aurelio Ranzato, Francisco Guzmán, Angela Fan
|
2021
|
View Paper
|
A corpus of K’iche’ annotated for morphosyntactic structure
|
Francis M. Tyers, R. Henderson
|
2021
|
View Paper
|
NRC-CNRC Machine Translation Systems for the 2021 AmericasNLP Shared Task
|
Rebecca Knowles, Darlene A. Stewart, Samuel Larkin, Patrick Littell
|
2021
|
View Paper
|
Open Machine Translation for Low Resource South American Languages (AmericasNLP 2021 Shared Task Contribution)
|
Shantipriya Parida, Subhadarshi Panda, Amulya Ratna Dash, Esaú Villatoro-Tello, A. Seza Doğruöz, R. Ortega-Mendoza, A. Hernandez, Yashvardhan Sharma, P. Motlícek
|
2021
|
View Paper
|
Peru is Multilingual, Its Machine Translation Should Be Too?
|
Arturo Oncevay
|
2021
|
View Paper
|
The Helsinki submission to the AmericasNLP shared task
|
Raúl Vázquez, Yves Scherrer, Sami Virpioja, J. Tiedemann
|
2021
|
View Paper
|
A survey of part-of-speech tagging approaches applied to K’iche’
|
Francis M. Tyers, Nick Howell
|
2021
|
View Paper
|
Transformers: State-of-the-Art Natural Language Processing
|
|
2020
|
|
Masakhane - Machine Translation For Africa
|
Iroro Orife, Julia Kreutzer, Blessing K. Sibanda, Daniel Whitenack, Kathleen Siminyu, L. Martinus, Jamiil Toure Ali, Jade Z. Abbott, Vukosi Marivate, Salomon Kabongo KABENAMUALU, Musie Meressa, Espoir Murhabazi, Orevaoghene Ahia, Elan Van Biljon, A. Ramkilowan, Adewale Akinfaderin, A. Oktem, Wole Akin, Ghollah Kioko, Kevin Degila, H. Kamper, Bonaventure F. P. Dossou, Chris C. Emezue, Kelechi Ogueji, Abdallah Bashir
|
2020
|
View Paper
|
Lexical Peculiarities of the Modern Spanish Language of Guatemala
|
I. Kotenyatkina
|
2019
|
View Paper
|
Massively Multilingual Neural Machine Translation in the Wild: Findings and Challenges
|
N. Arivazhagan, Ankur Bapna, Orhan Firat, Dmitry Lepikhin, Melvin Johnson, M. Krikun, M. Chen, Yuan Cao, George F. Foster, Colin Cherry, Wolfgang Macherey, Z. Chen, Yonghui Wu
|
2019
|
View Paper
|
A Focus on Neural Machine Translation for African Languages
|
L. Martinus, Jade Z. Abbott
|
2019
|
View Paper
|
fairseq: A Fast, Extensible Toolkit for Sequence Modeling
|
Myle Ott, Sergey Edunov, Alexei Baevski, Angela Fan, Sam Gross, Nathan Ng, David Grangier, Michael Auli
|
2019
|
View Paper
|
Cross-lingual Language Model Pretraining
|
Guillaume Lample, Alexis Conneau
|
2019
|
View Paper
|
A Comparison of Transformer and Recurrent Neural Networks on Multilingual Neural Machine Translation
|
Surafel Melaku Lakew, M. Cettolo, Marcello Federico
|
2018
|
View Paper
|
A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores
|
Matt Post
|
2018
|
View Paper
|
Neural machine translation for low-resource languages without parallel corpora
|
Alina Karakanta, Jon Dehdari, Josef van Genabith
|
2017
|
View Paper
|
Attention is All you Need
|
Ashish Vaswani, Noam M. Shazeer, Niki Parmar, Jakob Uszkoreit, Llion Jones, Aidan N. Gomez, Lukasz Kaiser, Illia Polosukhin
|
2017
|
View Paper
|
Dialectometric analysis of language variation in Twitter
|
Gonzalo Donoso, David Sánchez
|
2017
|
View Paper
|
Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation
|
Melvin Johnson, M. Schuster, Quoc V. Le, M. Krikun, Yonghui Wu, Z. Chen, Nikhil Thorat, F. Viégas, M. Wattenberg, Gregory S. Corrado, Macduff Hughes, Jeffrey Dean
|
2016
|
View Paper
|
Introduction to Mayan Linguistics
|
Ryan Bennett, J. Coon, R. Henderson
|
2016
|
View Paper
|
Mayan phonology
|
Ryan Bennett
|
2016
|
View Paper
|
Mayan Semantics
|
R. Henderson
|
2016
|
View Paper
|
Mayan Morphosyntax
|
J. Coon
|
2016
|
View Paper
|
Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units
|
Rico Sennrich, B. Haddow, Alexandra Birch
|
2015
|
View Paper
|
A massively parallel corpus: the Bible in 100 languages
|
Christos Christodoulopoulos, Mark Steedman
|
2014
|
View Paper
|
Language Contact, Inherited Similarity and Social Difference: The story of linguistic interaction in the Maya lowlands
|
D. Law
|
2014
|
View Paper
|
“They Don't Get Speak Our Language Right”: Language Standardization, Power And Migration among the Q'eqchi' Maya
|
Sergio F. Romero
|
2012
|
View Paper
|
Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS
|
J. Tiedemann
|
2012
|
View Paper
|
Maya Ethnolinguistic Identity: Violence, Cultural Rights, and Modernity in Highland Guatemala
|
Brigittine French
|
2010
|
View Paper
|
Mayan Language Revival and Revitalization Politics: Linguists and Linguistic Ideologies
|
N. England
|
2003
|
View Paper
|
Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
|
Kishore Papineni, Salim Roukos, T. Ward, Wei-Jing Zhu
|
2002
|
View Paper
|
Developing finite-state language technology for Maya
|
Robert A. Pugh, Francis M. Tyers, Quetzil Castaeda
|
2023
|
View Paper
|
Urge crear ”semilleros” de hablantes de maya desde educación básica: Inde-maya
|
|
2023
|
|
Plan de vacunación contra el covid ha excluido a comunidades indígenas
|
|
2021
|
|
Multilingual Neural Machine Translation in Low Resource Settings
|
Pulkit Madaan, F. Sadat
|
2020
|
View Paper
|
Neural Machine Translation
|
Quinn Lanners, Thomas Laurent
|
2019
|
View Paper
|
Censo 2018
|
|
2018
|
|
Diccionario multidialectal del tseltal tseltal-español
|
|
2018
|
|
chrF++: words helping character n-grams
|
Maja Popovic
|
2017
|
View Paper
|
The Mayan Languages , chapter Morphology
|
|
2017
|
|
The Labyrinth of Diversity: The sociolinguistics of Mayan languages , chapter 15
|
|
2017
|
|
Reading The Maya Glyphs
|
Tobias Faust
|
2016
|
View Paper
|
Language Choice among Mayan Handicraft Vendors in an International Tourism Marketplace
|
Walter E. Little
|
2009
|
View Paper
|
Vocabulario mam
|
|
2004
|
|
Atlas lingüístico de Guatemala
|
M. Richards, Narciso Cojtí Macario
|
2003
|
View Paper
|
VARILEX, Variación léxica del español en el mundo, Proyecto internacional de investigación léxica
|
Antonio Ruiz Tinoco, Hiroto Ueda
|
2003
|
View Paper
|
Diccionario bilingüe poqom-español
|
|
2001
|
|
The Oxford companion to ar-chaeology
|
|
1996
|
|
Q'eqchi' (Kekchi Mayan) variation in Guatemala and Belize
|
J. DeChicchis
|
1989
|
View Paper
|
Mayan Linguistics: Where Are We Now?
|
and L Campbell, T. Kaufman
|
1985
|
View Paper
|
offers scores for the NLLB-200 models, with the BLEU results in Table 6. The observed with both metrics are very similar
|
|
|
|
Comments (0)