Gender Neutralization for an Inclusive Machine Translation: from Theoretical Foundations to Open Challenges

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores gender-neutral translation (GNT) as a means to achieve gender inclusivity in machine translation, addressing the biases in current models. It examines the technical challenges of implementing GNT in English-to-Italian translation and discusses potential solutions to promote more inclusive language technologies.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Gender inclusivity in language technologies has become a prominent research topic. In this study, we explore gender-neutral translation (GNT) as a form of gender inclusivity and a goal to be achieved by machine translation (MT) models, which have been found to perpetuate gender bias and discrimination. Specifically, we focus on translation from English into Italian, a language pair representative of salient gender-related linguistic transfer problems. To define GNT, we review a selection of relevant institutional guidelines for gender-inclusive language, discuss its scenarios of use, and examine the technical challenges of performing GNT in MT, concluding with a discussion of potential solutions to encourage advancements toward greater inclusivity in MT.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.354)
translation (0.353)
language (0.277)
language (0.269)
salient (0.202)
discrimination (0.201)
advancements (0.201)
english (0.199)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more