Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?
Authors
Abstract
In simultaneous speech translation (SimulST), finding the best trade-off
between high translation quality and low latency is a challenging task. To meet
the latency constraints posed by the different application scenarios, multiple
dedicated SimulST models are usually trained and maintained, generating high
computational costs. In this paper, motivated by the increased social and
environmental impact caused by these costs, we investigate whether a single
model trained offline can serve not only the offline but also the simultaneous
task without the need for any additional training or adaptation. Experiments on
en->{de, es} indicate that, aside from facilitating the adoption of
well-established offline techniques and architectures without affecting
latency, the offline solution achieves similar or better translation quality
compared to the same model trained in simultaneous settings, as well as being
competitive with the SimulST state of the art.
Categories
cs.CL
Published
2023-10-19
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersHigh-Fidelity Simultaneous Speech-To-Speech Translation
Tom Labiausse, Laurent Mazaré, Edouard Grave et al.
2025-02-05
Simultaneous Speech-to-Speech Translation Without Aligned Data
Tom Labiausse, Romain Fabre, Yannick Estève et al.
2026-02-11
SimulTron: On-Device Simultaneous Speech to Speech Translation
Alex Agranovich, Eliya Nachmani, Oleg Rybakov et al.
2024-06-05
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)