Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
SONAR-SLT: Multilingual Sign Language Translation via Language-Agnostic Sentence Embedding Supervision
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
SONAR-SLT: Multilingual Sign Language Translation via Language-Agnostic
Sentence Embedding Supervision
Authors
Abstract
Sign language translation (SLT) is typically trained with text in a single
spoken language, which limits scalability and cross-language generalization.
Earlier approaches have replaced gloss supervision with text-based sentence
embeddings, but up to now, these remain tied to a specific language and
modality. In contrast, here we employ language-agnostic, multimodal embeddings
trained on text and speech from multiple languages to supervise SLT, enabling
direct multilingual translation. To address data scarcity, we propose a coupled
augmentation method that combines multilingual target augmentations (i.e.
translations into many languages) with video-level perturbations, improving
model robustness. Experiments show consistent BLEURT gains over text-only
sentence embedding supervision, with larger improvements in low-resource
settings. Our results demonstrate that language-agnostic embedding supervision,
combined with coupled augmentation, provides a scalable and semantically robust
alternative to traditional SLT training.
Categories
cs.CL
Published
2025-10-22
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0