Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation
Authors
Abstract
Simultaneous speech translation (SimulST) is the task in which output
generation has to be performed on partial, incremental speech input. In recent
years, SimulST has become popular due to the spread of cross-lingual
application scenarios, like international live conferences and streaming
lectures, in which on-the-fly speech translation can facilitate users' access
to audio-visual content. In this paper, we analyze the characteristics of the
SimulST systems developed so far, discussing their strengths and weaknesses. We
then concentrate on the evaluation framework required to properly assess
systems' effectiveness. To this end, we raise the need for a broader
performance analysis, also including the user experience standpoint. SimulST
systems, indeed, should be evaluated not only in terms of quality/latency
measures, but also via task-oriented metrics accounting, for instance, for the
visualization strategy adopted. In light of this, we highlight which are the
goals achieved by the community and what is still missing.
Categories
cs.CL
Published
2022-05-06
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersDoes Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?
Sara Papi, Marco Gaido, Matteo Negri et al.
2023-10-19
High-Fidelity Simultaneous Speech-To-Speech Translation
Tom Labiausse, Laurent Mazaré, Edouard Grave et al.
2025-02-05
Simultaneous Speech-to-Speech Translation Without Aligned Data
Tom Labiausse, Romain Fabre, Yannick Estève et al.
2026-02-11
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)