ArxivLens
A
Researcher

Antonio Toral

26 papers on arXiv

26 arXiv Papers
8 Total Publications
Profile

Academic Profile

Name A. Toral
Total Papers 8
Scholar Profile View on Semantic Scholar
Metrics

Statistics

26 arXiv Papers
8 Total Publications
Publications

Papers on arXiv

Thumbnail for Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled
  Corpora Across 11 Languages
arXiv
Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages

Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaM...

Thumbnail for To be or not to be: a translation reception study of a literary text
  translated into Dutch and Catalan using machine translation
arXiv
To be or not to be: a translation reception study of a literary text translated into Dutch and Catalan using machine translation

This article presents the results of a study involving the reception of a fictional story by Kurt Vonnegut translated from English into Catalan and Dutch in three conditions: machine-translated (MT)...

Thumbnail for Multilingual Multi-Figurative Language Detection
arXiv
Multilingual Multi-Figurative Language Detection

Figures of speech help people express abstract concepts and evoke stronger emotions than literal expressions, thereby making texts more creative and engaging. Due to its pervasive and fundamental ch...

Thumbnail for Automatic Discrimination of Human and Neural Machine Translation in
  Multilingual Scenarios
arXiv
Automatic Discrimination of Human and Neural Machine Translation in Multilingual Scenarios

We tackle the task of automatically discriminating between human and machine translations. As opposed to most previous work, we perform experiments in a multilingual setting, considering multiple la...

Thumbnail for Missing Information, Unresponsive Authors, Experimental Flaws: The
  Impossibility of Assessing the Reproducibility of Previous Human Evaluations
  in NLP
arXiv
Missing Information, Unresponsive Authors, Experimental Flaws: The Impossibility of Assessing the Reproducibility of Previous Human Evaluations in NLP

We report our efforts in identifying a set of previous human evaluations in NLP that would be suitable for a coordinated study examining what makes human evaluations in NLP more/less reproducible. W...

Thumbnail for Multidimensional Evaluation for Text Style Transfer Using ChatGPT
arXiv
Multidimensional Evaluation for Text Style Transfer Using ChatGPT

We investigate the potential of ChatGPT as a multidimensional evaluator for the task of \emph{Text Style Transfer}, alongside, and in comparison to, existing automatic metrics as well as human judge...

Thumbnail for Are Character-level Translations Worth the Wait? Comparing ByT5 and mT5
  for Machine Translation
arXiv
Are Character-level Translations Worth the Wait? Comparing ByT5 and mT5 for Machine Translation

Pretrained character-level and byte-level language models have been shown to be competitive with popular subword models across a range of Natural Language Processing (NLP) tasks. However, there has ...

Thumbnail for Subword-Delimited Downsampling for Better Character-Level Translation
arXiv
Subword-Delimited Downsampling for Better Character-Level Translation

Subword-level models have been the dominant paradigm in NLP. However, character-level models have the benefit of seeing each character individually, providing the model with more detailed informatio...

Thumbnail for Patching Leaks in the Charformer for Efficient Character-Level
  Generation
arXiv
Patching Leaks in the Charformer for Efficient Character-Level Generation

Character-based representations have important advantages over subword-based ones for morphologically rich languages. They come with increased robustness to noisy input and do not need a separate to...

Thumbnail for DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across
  Typologically Diverse Languages
arXiv
DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages

We introduce DivEMT, the first publicly available post-editing study of Neural Machine Translation (NMT) over a typologically diverse set of target languages. Using a strictly controlled setup, 18 p...

Thumbnail for The Importance of Context in Very Low Resource Language Modeling
arXiv
The Importance of Context in Very Low Resource Language Modeling

This paper investigates very low resource language model pretraining, when less than 100 thousand sentences are available. We find that, in very low resource scenarios, statistical n-gram language m...

Thumbnail for Human Judgement as a Compass to Navigate Automatic Metrics for Formality
  Transfer
arXiv
Human Judgement as a Compass to Navigate Automatic Metrics for Formality Transfer

Although text style transfer has witnessed rapid development in recent years, there is as yet no established standard for evaluation, which is performed using several automatic metrics, lacking the ...

Thumbnail for Creativity in translation: machine translation as a constraint for
  literary texts
arXiv
Creativity in translation: machine translation as a constraint for literary texts

This article presents the results of a study involving the translation of a short story by Kurt Vonnegut from English to Catalan and Dutch using three modalities: machine-translation (MT), post-edit...

Thumbnail for Multilingual Pre-training with Language and Task Adaptation for
  Multilingual Text Style Transfer
arXiv
Multilingual Pre-training with Language and Task Adaptation for Multilingual Text Style Transfer

We exploit the pre-trained seq2seq model mBART for multilingual text style transfer. Using machine translated data as well as gold aligned English sentences yields state-of-the-art results in the th...

Thumbnail for Unsupervised Translation of German--Lower Sorbian: Exploring Training
  and Novel Transfer Methods on a Low-Resource Language
arXiv
Unsupervised Translation of German--Lower Sorbian: Exploring Training and Novel Transfer Methods on a Low-Resource Language

This paper describes the methods behind the systems submitted by the University of Groningen for the WMT 2021 Unsupervised Machine Translation task for German--Lower Sorbian (DE--DSB): a high-resour...

Thumbnail for Generic resources are what you need: Style transfer tasks without
  task-specific parallel training data
arXiv
Generic resources are what you need: Style transfer tasks without task-specific parallel training data

Style transfer aims to rewrite a source text in a different target style while preserving its content. We propose a novel approach to this task that leverages generic resources, and without using an...

Thumbnail for The Impact of Post-editing and Machine Translation on Creativity and
  Reading Experience
arXiv
The Impact of Post-editing and Machine Translation on Creativity and Reading Experience

This article presents the results of a study involving the translation of a fictional story from English into Catalan in three modalities: machine-translated (MT), post-edited (MTPE) and translated ...

Thumbnail for Machine Translation of Novels in the Age of Transformer
arXiv
Machine Translation of Novels in the Age of Transformer

In this chapter we build a machine translation (MT) system tailored to the literary domain, specifically to novels, based on the state-of-the-art architecture in neural MT (NMT), the Transformer (Va...

Thumbnail for Character-level Representations Improve DRS-based Semantic Parsing Even
  in the Age of BERT
arXiv
Character-level Representations Improve DRS-based Semantic Parsing Even in the Age of BERT

We combine character-level and contextual language model representations to improve performance on Discourse Representation Structure parsing. Character representations can easily be added in a sequ...

Thumbnail for Fine-grained Human Evaluation of Transformer and Recurrent Approaches to
  Neural Machine Translation for English-to-Chinese
arXiv
Fine-grained Human Evaluation of Transformer and Recurrent Approaches to Neural Machine Translation for English-to-Chinese

This research presents a fine-grained human evaluation to compare the Transformer and recurrent approaches to neural machine translation (MT), on the translation direction English-to-Chinese. To thi...

Thumbnail for Reassessing Claims of Human Parity and Super-Human Performance in
  Machine Translation at WMT 2019
arXiv
Reassessing Claims of Human Parity and Super-Human Performance in Machine Translation at WMT 2019

We reassess the claims of human parity and super-human performance made at the news shared task of WMT 2019 for three translation directions: English-to-German, English-to-Russian and German-to-Engl...

Thumbnail for A Set of Recommendations for Assessing Human-Machine Parity in Language
  Translation
arXiv
A Set of Recommendations for Assessing Human-Machine Parity in Language Translation

The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical ...

Thumbnail for Post-editese: an Exacerbated Translationese
arXiv
Post-editese: an Exacerbated Translationese

Post-editing (PE) machine translation (MT) is widely used for dissemination because it leads to higher productivity than human translation from scratch (HT). In addition, PE translations are found t...

Thumbnail for Towards Tailored Recovery of Lexical Diversity in Literary Machine
  Translation
arXiv
Towards Tailored Recovery of Lexical Diversity in Literary Machine Translation

Machine translations are found to be lexically poorer than human translations. The loss of lexical diversity through MT poses an issue in the automatic translation of literature, where it matters not ...

Thumbnail for Multi-perspective Alignment for Increasing Naturalness in Neural Machine
  Translation
arXiv
Multi-perspective Alignment for Increasing Naturalness in Neural Machine Translation

Neural machine translation (NMT) systems amplify lexical biases present in their training data, leading to artificially impoverished language in output translations. These language-level characteristi...

Thumbnail for Optimising ChatGPT for creativity in literary translation: A case study
  from English into Dutch, Chinese, Catalan and Spanish
arXiv
Optimising ChatGPT for creativity in literary translation: A case study from English into Dutch, Chinese, Catalan and Spanish

This study examines the variability of Chat-GPT machine translation (MT) outputs across six different configurations in four languages,with a focus on creativity in a literary text. We evaluate GPT tr...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more