Quick Summary:

This paper demonstrates that synthetic training samples with non-fluent target sentences can enhance neural machine translation performance, especially in multilingual frameworks. Experiments across various translation tasks show consistent improvements over state-of-the-art methods, with added robustness against domain shifts and reduced hallucinations.

Summary

When the amount of parallel sentences available to train a neural machine translation is scarce, a common practice is to generate new synthetic training samples from them. A number of approaches have been proposed to produce synthetic parallel sentences that are similar to those in the parallel data available. These approaches work under the assumption that non-fluent target-side synthetic training samples can be harmful and may deteriorate translation performance. Even so, in this paper we demonstrate that synthetic training samples with non-fluent target sentences can improve translation performance if they are used in a multilingual machine translation framework as if they were sentences in another language. We conducted experiments on ten low-resource and four high-resource translation tasks and found out that this simple approach consistently improves translation performance as compared to state-of-the-art methods for generating synthetic training samples similar to those found in corpora. Furthermore, this improvement is independent of the size of the original training corpus, the resulting systems are much more robust against domain shift and produce less hallucinations.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

training samples (0.350)
translation (0.329)
sentences (0.326)
translation (0.326)
synthetic (0.274)
synthetic (0.270)
samples (0.237)
training (0.218)
parallel (0.215)
samples (0.215)
training (0.215)
parallel (0.212)
resource (0.192)
resource (0.186)
produce (0.171)
produce (0.166)
target (0.162)
target (0.160)
machine (0.152)
machine (0.149)
Title Authors Year Actions
Latest Research in Data Augmentation for Low Resource Language Text Translation: A Review
Andi Djalal Latief, Asril Jarin, Yaniasih Yaniasih, Dian Isnaeni Nurul Afra, Elvira Nurfadhilah, Siska Pebiana, N. Hidayati, Radhiyatul Fajri
2024
View Paper
Understand Layout and Translate Text: Unified Feature-Conductive End-to-End Document Image Translation
Zhiyang Zhang, Yaping Zhang, Yupu Liang, Cong Ma, Lu Xiang, Yang Zhao, Yu Zhou, Chengqing Zong
2025
View Paper
Migration Learning and Multi-View Training for Low-Resource Machine Translation
Jing Yan, Tao Lin, Shuai Zhao
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more