Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Isochrony-Aware Neural Machine Translation for Automatic Dubbing
Abstract
We introduce the task of isochrony-aware machine translation which aims at generating translations suitable for dubbing. Dubbing of a spoken sentence requires transferring the content as well as the speech-pause structure of the source into the target language to achieve audiovisual coherence. Practically, this implies correctly projecting pauses from the source to the target and ensuring that target speech segments have roughly the same duration of the corresponding source speech segments. In this work, we propose implicit and explicit modeling approaches to integrate isochrony information into neural machine translation. Experiments on English-German/French language pairs with automatic metrics show that the simplest of the considered approaches works best. Results are confirmed by human evaluations of translations and dubbed videos.
Categories
cs.CL
Published
2022-07-12

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Isometric MT: Neural Machine Translation for Automatic Dubbing

Surafel M. Lakew, Yogesh Virkar, Marcello Federico et al.

2022-02-18

Machine Translation Verbosity Control for Automatic Dubbing

Marcello Federico, Robert Enyedi, Cuong Hoang et al.

2021-10-11

Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing

Alexandra Chronopoulou, Brian Thompson, Prashant Mathur et al.

2023-02-28
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more