Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Omnilingual MT: Machine Translation for 1,600 Languages
Authors
Albert Ventayol-Boada
,
Alexandre Mourachko
,
Andrea Caciolai
,
Arina Turkatenko
,
Artyom Kozhevnikov
,
Belen Alastruey
,
Charles-Eric Saint-James
,
Chierh Cheng
,
Christophe Ropers
,
Cynthia Gao
,
David Dale
,
Edan Toledo
,
Eduardo Sánchez
,
Gabriel Mejia Gonzalez
,
Holger Schwenk
,
Ioannis Tsiamas
,
Jean Maillard
,
João Maria Janeiro
,
Joe Chuang
,
Kevin Heffernan
,
Mark Duppenthaler
,
Marta R. Costa-jussà
,
Mary Williamson
,
Nate Ekberg
,
Niyati Bafna
,
Omnilingual MT Team
,
Paul-Ambroise Duquenne
,
Pere Lluís Huguet Cabot
,
Rashel Moritz
,
Shireen Yates
,
Surya Parimi
,
Abstract
High-quality machine translation (MT) can scale to hundreds of languages, setting a high bar for multilingual systems. However, compared to the world's 7,000 languages, current systems still offer only limited coverage: about 200 languages on the target side, and maybe a few hundreds more on the source side, supported due to cross-lingual transfer. And even these numbers have been hard to evaluate due to the lack of reliable benchmarks and metrics.
We present Omnilingual Machine Translation (OMT), the first MT system supporting more than 1,600 languages. This scale is enabled by a comprehensive data strategy that integrates large public multilingual corpora with newly created datasets, including manually curated MeDLEY bitext.
We explore two ways of specializing a Large Language model (LLM) for machine translation: as a decoder-only model (OMT-LLaMA) or as a module in an encoder-decoder architecture (OMT-NLLB). Notably, all our 1B to 8B parameter models match or exceed the MT performance of a 70B LLM baseline, revealing a clear specialization advantage and enabling strong translation quality in low-compute settings. Moreover, our evaluation of English-to-1,600 translations further shows that while baseline models can interpret undersupported languages, they frequently fail to generate them with meaningful fidelity; OMT-LLaMA models substantially expand the set of languages for which coherent generation is feasible. Additionally, OMT models improve in cross-lingual transfer, being close to solving the "understanding" part of the puzzle in MT for the 1,600 evaluated. Our leaderboard and main human-created evaluation datasets (BOUQuET and Met-BOUQuET) are dynamically evolving towards Omnilinguality and freely available.
Categories
cs.CL
Published
2026-03-17
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersNSL-MT: Linguistically Informed Negative Samples for Efficient Machine Translation in Low-Resource Languages
Mamadou K. Keita, Christopher Homan, Huy Le
2025-11-12
Isometric MT: Neural Machine Translation for Automatic Dubbing
Surafel M. Lakew, Yogesh Virkar, Marcello Federico et al.
2022-02-18
Statistical Machine Translation for Indic Languages
Sudhansu Bala Das, Divyajoti Panda, Tapas Kumar Mishra et al.
2024-06-05
Democratizing Neural Machine Translation with OPUS-MT
Jörg Tiedemann, Mikko Aulamo, Daria Bakshandaeva et al.
2023-07-06
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)